Итак, как вы думаете, почему именно "винкс" а не что-либо другое? Не знаете? А я знаю. В каждом превращении у фей есть крылья (Wings), и в этом самом "wings" gs заменили на x. Так и получилось "WINX". Теперь превращения. Чармикс-от слова чары, это понятно. Теперь энчантикс (enchantix) . В костюмах Энчантикс винкс очаровательны, а очарование по английски "enchantment''. Теперь беливикс. Для того, чтобы его получить, нужно чтобы люди поверили в фей, в волшебство. По английски доверие "belive", а беливикс "beliviex''. Вот что я хотела сообщить)
интересненькое о винкс
Страница: 1
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться22012-03-09 09:40:25
Еще есть такое превращение:Ловикс,от слова "Love"
Поделиться32012-03-21 21:11:58
Возможно, вы слышали о пятом сезоне-слухи,сплетни... О чём это я? Ах да. Возможно, вы даже видели картинки с новым превращением Винкс - хвост русалки, топ с украшениями и крылья из первого превращения. Возможно, слышали название - "мармейдикс". Оно происходит от "marmaid" - русалка. Ну а теперь известно, что в следуещем сезоне превращение будет назваться Сиреникс. Сирена-некое подобие русалки. Спасибо за внимание!
Страница: 1